Wednesday, 2 October 2013

Liebster Award e Premio dell'amicizia blogger!

Due giorni fa due blogger mi hanno conferito dei premi, tre in un giorno solo! Vista la sorpresa ho deciso di vincere la pigrizia e di scrivere subito un post di risposta.
I premi in questione sono il Liebster Award, conferito da Silvia di SilviaLaceNails e da Ky di Il mio beauty case, e il Premio per l'amicizia blogger datomi sempre da Ky. Grazie mille ragazze!
Two days ago two lovely bloggers gave me some blog awards. Three in a day, wow! I decided to celebrate today, even if I'm very lazy in these circumstances.
The awards are the Liebster Award, by Silvia of SilviaLaceNails and by Ky di Il mio beauty case, and a "blogger friendship award" from Ky. Thank you ladies!


Regole / Rules
- Scrivere sette cose su se stessi / Write 7 things about yourself
- Nominare altre blogger con meno di 200 followers / Tag other bloggers with less than 200 followers

1. Mi sono mangiata le unghie per anni. O meglio, me le tagliavo con i denti.
I am a former biter. I cutted them with my teeth.
2. Da bambina odiavo trucchi e belletti perché li ritenevo una Bugia e una schiavitù (del resto le donne che lavoravano nelle profumerie, negli anno '80 per di più, erano dei mascheroni ridicoli). Ancora adesso penso che, per quanto sia divertente truccarsi, non bisogna dimenticarsi di accettare la propria faccia per com'è senza trucco.
As a child I hated makeup. I thought it was a big Lie and some sort of slavery. In the '80s women in the makeup shops were similar to masks, not to humans, so this must be the reason. I was a little idealist. Now I still think that it's important to accept yourself as you are even without makeup.
3. Non riesco più a vestirmi di nero o grigio scuro.
I can't wear black or grey anymore. 
4. Tra Harry Potter e il Signore degli Anelli, scelgo quest'ultimo. Scusassero.
If I have to choose between HP and Lord of the Rings, I choose the second one. Sorry girls.
5. Nel mio fandom precedente ero famosa perché ero quella che traduceva tutto di un certo attore giapponese. Ebbene sì.
In my previous fandom I was famous as the one who translated everything about a certain japanese actor. Yes.
6. Inizio molti libri ma arrivata ad un certo punto, tendo ad abbandonarli anche per mesi.
I start many books but I do not finish them all. I can abandom books for months.
7. Dopo anni di stanza doppia insieme a mia sorella ora adolescente, finalmente ho una camera singola tutta per me. Peccato che stia progettando di andarmene nei prossimi mesi LOL ma mi godo la gloria lo stesso.
After many years of room sharing with my pubert sister, I now have my single older sister room. Then, I'm planning to go away from home in a few months LOL I just enjoy my moment of glory.


Regole / Rules
- Mettere il link di chi vi ha nominate / Link to the blogger that tagged you
- Rispondere alle domande poste dal blogger che vi ha nominati / answer to the questions
- Creare 11 domande differenti per i blogger nominati / Create 11 different questions
- Nominare altri 11 blogger con meno di 200 follower / Tag 11 bloggers with less than 200 followers
- Avvisare questi 11 blogger della nomination / Tell the bloggers you tagged them

Domande di Silvia:
1. Cosa ami di più del bloggare? 
Mi piace imparare nuove cose e cercare sempre di migliorarmi. Forse la cosa migliore però è che mi ha fatto conoscere tante persone adorabili, che mi fanno un sacco di compagnia.
1. What do you love most about blogging? 
I love improving myself, but the nicest thing is being able to know so many nice people and this really makes my day.
2. C'è una tecnica di nail art che tutti amano ma a te non piace?
Non mi piace la tecnica acquarello se fatta a caso, la trovo caotica e senza molto senso.
2. Is there a nail technique that everyone loves but you absolutely can't stand? 
I do not really like messy watercolour many. I can't find any sense.
3. Hai mai seguito un corso di decorazione unghie? Uno professionale.
Nessuno!
3. Have you ever taken a nail art class? A professional one. 
No :)
4. Qual è la tua peggiore abitudine inerente alle unghie? 
A volte nei momenti di stress tendo a metterle in bocca, residuo del mio vecchio tic di tagliarmele con i denti. 
4. What is your worst nail habit? 
When I'm stressed I tend to put my nail in my mouth, maybe it's connected with my past habit of biting my nails.  
5. Cosa odi di più: brutte cuticole o un'applicazione mal fatta? 
Sono cose che si rovinano l'una con l'altra, ma un'applicazione mal fatta è quella che mi infastidisce di più, in particolar modo negli swatches su internet. Se cerco un colore su google e trovo solo foto di smalto messo fino alle orecchie, magari fotografato con il flash al buio, fidatevi che non mi invogliate a comprarlo.
5. What do you hate the most: bad cuticles or poor application? 
They both ruin a many, but I guess that poor application is worst. I really can't stand swatches if the polish is applyed all around your fingers. What a waste. 
6. Preferisci ascoltare musica o la TV quando ti fai le unghie?
Di solito nessuna delle due cose, ma se capita è più facile che io abbia la musica di sottofondo, anche perché in tv guardo solo Servizio Pubblico, e neanche tutte le settimane.
6. Do you prefer music or TV while doing your nails? 
I prefer silence! But since I don't watch TV, I guess background music is my case.
7. Ricevi più complimenti da donne o da uomini?
Da donne, anche se devo dire che le mie ex colleghe non si sprecavano quasi mai in complimenti nei miei confronti, piuttosto commentavano le ricostruzioni o unghie rosso menopausa di altre. Un paio di loro però apprezzavano e mi venivano a chiedere la marca e altre info!
Rimarrà nella storia il commento entusiasta del calzolaio alla vista della mani a zembra arcobaleno! :)
7. Who do you get more compliments from? Men or women? 
Women. My previous work placewas almost women only, but I did not receive many compliments. They were more interested in gel nails and classic red polishes. My favourite collegues were the ones that came and tell me they liked my nails, and wanted to know where to buy that polish and such.
I have to mention the shoe maker (a man) that loved my zebra rainbow mani so much.
8. Quali sono i tuoi hobby preferiti, oltre al nail blogging?
Leggere libri e disegnare. 
8. Besides nail blogging, what are your favorite hobbies? 
I love reading and drawing. 
9. Hai un brand s-preferito di smalti?
Direi di no, non saprei proprio quale sia la peggiore tra le marche che ho nel mio stash. In compenso ci sono un sacco di marche di cui non comprerò mai niente per principio, ma questa è un'altra storia :)
9. Do you have a least favorite nail polish brand? 
No, I don't if you're asking some brand I tried. There are many brands I would never buy, too.
10. Qual è il tuo prodotto preferito per cuticole?
Il burro per cuticole di Badger Balm! Di lui adoro anche la scatoletta, molto più comoda di quella di Burt's Bees.
10. What's your favorite cuticle care product? 
Badger Balm cuticle butter. It has a great packaging too.
11. Cosa ti ispira di più quando fai nail art?
La maggior parte delle nail art che ho fatto sono ispirate ad un anime in particolare, Evangelion. Tuttavia mi piacerebbe iniziare qualcosa a tema musicale.
11. What inspires you the most when doing nail art?
My nail arts are mostly inspired by Evangelion anime, but I'd love to start some music inspired nail art.

Domande di Ky:
1. Com'è nata la "mania" delle unghie?
Tutta colpa di Gnoma di Polishically Uncorrect :)
1. How your nail obsession start?
It's Gnoma's fault. Go and watch her blog, Polishically Uncorrect!
2. Quante boccette contiene il tuo helmer (grossomodo)?
So con certezza che sono 210 in questo momento, se non conto le basi e i top coat.
2. More or less, how many nail polish bottles are there in your helmer?
210 little jewels, plush bases and clear top coats. 
3. Unghie smaltate, accent manicure o nail art?
Dipende dalle giornate, mi piacciono tutte!
3. Just nail lacquer, accent manicure or nail art?
All of them!
4. Qual è stato il commento più strano/idiota che ti abbiano fatto alle unghie?
Nessuno mi è rimasto impresso per la sua idiozia :) anche se mi è capitato che mi si dicesse che le unghie di un certo colore facevano paura. Eppure erano normalissime e con le cuticole a posto!
4. What was the oddest/stupidest comment to your nails?
I cannot remember an epic comment. The only funny comment was that a certain colour was scary, and it's fun 'cause my cuticles were ok and the applicarion too LOL
5. Sei gelosa delle tue boccette?
Possono accedervi solo alcune persone speciali, in base anche dalla preziosità della boccetta. 
5. Are you jealous about your bottles?
Yes. But it depends on how much precious I consider a single bottle. I can lend nail polish to other people, but only if these people are special LOL
6. Qual è il brand (NON indie) di smalti che vorresti trovare quotidianamente in profumeria ma proprio non arrivi a concederti?
Vorrei avere i China Glaze a portata di zampa.
6. What is your most desired brand (NOT indie) which you would love to find in your perfumery?
I'd love to find China Glaze in my town's stores.
7. Cosa ti piace di meno del nail blogging?
Essendo una nicchia del mercato beauty, non è preso sufficentemente sul serio rispetto al beauty blog medio. Ci sono nail blogger piene di fantasia e bravura, che fanno ottime foto e scrivono bellissime recensioni ma che hanno un numero davvero esiguo di lettori rispetto a quanto meriterebbero. E non hanno attenzioni dalle aziende, che non sanno quello che si perdono. Qualche volta leggo che i post sugli smalti sono dei filler. Oh, ma per favore ;)
In più molte volte si nota che spesso i lettori non leggono la recensione, in cui ci sono spesso consigli su come stendere gli smalti difficili etc, ma guardano solo le figure.
Metto questi come difetti perché sono cose su cui la singola blogger può fare davvero poco, tranne cercare di scrivere giusto quello che serve e non un papiro per rendere il post più facile da leggere, ma se poi non leggete e vi lamentate che gli smalti holo vi lasciano buchi io vi avevo avvertito :)
7. What do you like less about nail blogging?
It's a little part of the beauty blogging world, so it's not as considered as standard make up blogs. Even the greatest Italian nail bloggers don't have as much reader as they deserve. Creativity, good photos and reviews are not considered. On the contrary, some beauty blogs have poor and not colour accurate photos, not so good reviews, but they have plenty of comments and such. Even brands do not take seriously nail bloggers. Once I read that nail posts are fillers. Oh, please ;)
Another thing that I don't like is that nail bloggers usually have tips for application of difficoult polishes and such in their reviews, but most readers just watch the photos and say "gorgeous polish".

I can concentrate all my thoughts in few lines and make it reader friendly as much as I can, but if you don't read, then don't complain that the holo polish you saw on my blog leaves holes and spots :)
8. Il tuo brand preferito di smalti?
A England. Tra i tradizionali China Glaze per gli internazionali, e Kiko come marca italiana. Non cito i brasiliani perché non ne ho manco uno e perché sarebbe giocare sporco!
8. What is your favourite nail polish brand?
A England. Then China Glaze as international brand, and Kiko as Italian one. I do not own polishes from Brazil so I can't insert them here!
9. Il tuo smalto preferito in assoluto (lo so, questa è difficile)?
La lotta è tra OPI Man of la Mancha, Kiko Green Peacock e A England Tristam, tra quelli che ho.
9. What is your all-time-favourite nail lacquer (I know, this is hard)?
It is really hard indeed. The top three is OPI Man of la mancha, Kiko Peacock Green and A England Tristam. From the ones I own.
10. Il tuo smalto s-preferito in assoluto?
Tra quelli che ho provato, forse quelli che non ho amato per nulla sono gli Essence Jacob's Protection e Alice Had A Vision.
10. What is your least favourite nail lacquer?
I guess I hate Essence Jacob's Protection and Alice Had a Vision.
11. Il tuo brand s-preferito di smalti?
Come dicevo, non ne ho uno in realtà, anche se è vero che non compro quasi più Essence.
11. What is your least favourite nail polish brand?
I don't know, but it's a long time since I stopped buying Essence polishes constantly so it must mean something.

EDIT: aggiungo le domande viste da Snappy Polish!

1. Quale colore hai indossato di più durante l’estate 2013?
Il colore è il rosa, mentre lo smalto che ho usato in più manicure è Kiko Rosso Martha.
What's the colour you used the most during this summer?
I used pink polishes a lot, but the polish I used the most is Kiko Martha Red.
2. Quando sei giù di morale uno smalto allegro riesce a tirarti un po’ su e darti la carica?
Assolutamente sì! Forse è proprio per questo che amo gli smalti.
When you're blue, do you use a bright polish to cheer you up?
Yes I do! That's one of my favourite point about nail polish.

3. Ti piacciono gli smalti sand?
Ne ho solo un paio, ma direi di sì, che mi piacciono.
Do you like sand polish?
I own only two, but yes I like them.

4. Amici e parenti ti regalano smalti o pensano che ne hai troppi?
No, compro tutto da sola o insieme ad Anna :) Madre pensa che ne abbia troppi, sì.Friends and relatives: do they buy you polish, or maybe they think you have too much?
I buy them by myself or with Anna. My mother thinks I have too much!
5. Esiste secondo te un particolare smalto che sta bene a tutte? Se si quale?
Non credo... Perché lo smalto si abbina anche con la personalità di una persona. C'è chi non usa mai colori tenui, che sono i più facili da portare, e chi invece non userebbe mai uno smalto dal colore acceso. 
Do you think that a polish that fits everyone exist or not?
I don't belive so... Nail polish gets along with your personality. Many people don't like nude polishes and such, even if they are the easiest to wear, and many people on the contrary don't wear bright colours.
6. Usi sempre sempre la base prima di mettere lo smalto?
Uso principalmente il ridge filler di Kiko, ma uso anche quella sbiancante. Dipende da come mi gira.
Do you use always the same base?
I use Kiko's ridge filler or the whitening one, it depends on the day and on the polish I want to use.
7. Togli lo smalto alla minima sbeccatura oppure sei tollerante e lo tieni anche se non è perfetto?
Tendenzialmente lo tolgo non alla prima magari, ma alla seconda sbeccatura sì. Anche qui dipende dall'umore.
Do you keep the polish even if it's a bit ruined or maybe you want the mani to be perfect?
I can stand a little chip but I remove the polish if it's something more than that. Depends on how I feel in that moment.
8. Brand low cost preferito?
Credo Kiko, anche a livello di qualità. Low cost fave brand?
Kiko, for the quality of its polishes.

9. Ti dai un budget fisso mensile o settimanale da investire in smalti o segui il tuo cuore negli acquisti?
Ho un budget di venti euro mensili per tutti i tipi di cosmetici. A volte ragiono un po' di più, altre di meno, ma ho sempre in mente quel limite.
Do you have a fixed budget for nail polish or you follow your desires without thinking too much?
I have a 20 euros monthly budget. I think a lot, usually.
10. Momento preferito per la manicure?
La mattina a casa da sola.
Fave moment for doing your mani?
In the morning when I'm alone at home.

11. In estate metti smalti vivaci e inverno scuri? Oppure te ne freghi delle stagioni a sfoggi tranquillamente il fucsia in dicembre?
Tendenzialmente seguo le stagioni, da brava nipponista, ma non è assolutamente una regola.
Summer brights and Wintery darks? Or maybe you just wear what you want whenever you want?
I follow the seasons as a good japanese lover and scholar would do, but it's not a rule.


Le mie domande / My questions:
1. Quali sono i colori di smalto di cui hai più simil dupe? Della serie, quelli che appena vedi sull'espositore ti si attaccano alle mani.
What colour is the one that always get glued to your hands when you go shopping?
2. Qual è la marca più presente nel tuo stash?
What's the brand you have the greatest number of bottles in your stash? 
3. Quante volte alla settimana cambi smalto?
How many times do you change your mani in a week?
4. Ti capita di rimanere per giorni senza smalto sulle unghie?
Does it happen not to have polish on your nails for many days?
5. Quali colori in particolare sono la tua fissa più recente?
What nail polish are your recent fixation?
6. Qual è il tuo finish preferito?
What's your favourite finish?
7. Sei soddisfatta della lunghezza attuale delle tue unghie o della loro forma?
Are you satisfied with your nail lenght and shape?
8. C'è una tecnica di nail art che vorresti provare ma che non ti decidi mai a tentare?
Is there a nail art tecnique that you'd love to try but you do not dare?
9. Ci sono delle blogger in particolare dalle quali trai ispirazione?
Are there some nail bloggers that are your inspiration?
10. Hai mai fatto le unghie a qualcun altro?
Have you ever done nails to someone else?
11. Come decidi cosa acquistare? Ti butti o ragioni gli acquisti a lungo?
How do you decide what to buy? Are you impulsive or you think a lot?

EDIT: Rebenice di Oh No, Not Another Nail Art Blog! mi ha premiata in questo post! Ecco le sue domande:
EDIT_ Rebenice from Oh No, Not Another Nail Art Blog! gave me this award again in her post here! Here's her questions:

1. Quanto sono lunghe le tue unghie in questo momento? Di quanti mm sporgono dal polpastrello?
In questo momento sono a filo! Poverine :( Di solito la parte bianca è tra i 3 ai 5 millimetri e sporge di pochissimo.
How long are your nails right now? How many mm from the fingertip?
In this moment they're soo short! :( Usually there are 3 to 5 mm of white nail, it does not goes much over the fingertip.
2. Qual è la nail art che ti riesce meglio?
Aha, bella domanda. Non lo so, non ne ho provate così tante da dire che ce n'è una in cui sono brava!
What is the nail art you manage best?
I don't know... I'm not so expert to say it!
3. Le tue mani sono sempre uguali o a volte la sinistra (destra se sei mancina) ha dei decori più semplici?
Quando faccio nail art, la mano decorata è solo la sinistra, mentre la destra ha solo le tinte di base, a meno che non si tratti di una gradient :)
Are your hands always equal or sometimes the left (right if you're left-handed) has a simplest nail art?
The decorated hand is only the left! The right has only the base colours.
4. Preferisci smalti 3-free / 5-free o non ci fai caso?
Ci tengo parecchio quindi tutti i miei smalti sono almeno b3Free. Con i pochi che contengono Toluene sto molto attenta e li stendo solo in terrazza e cerco di non respirare (che poi è il problema del tolunene, fa male se inalato). Per gli altri (canfora, ma soprattutto cessori di formaldeide) uso la base come precauzione.
Do you prefer 3-free / 5-free nail polishes or you don’t care?
I prefer at least b3 free polishes. Some of them have toluene, and when I put them on I do it on the balcony, and I try not to breath it (cause it's dangerous if inhalated). As for the other two B, I use base polish as precaution.
5. Cosa detesti di più del mondo dei blog? 
La superficialità e tutto ciò che ne consegue. Non che sia un problema solo della blogosfera.
What do you hate more in blog-spere?
Superficiality and all that comes along with it. Not that it's only a blogosphere problem!

Siccome sono una vera banana e scelgo più o meno sempre gli stessi blog per i premi, vi rimando all'ultimo Liebster che ho fatto, così vi fate un altro po' di fatti miei e trovate pure dei blog che leggo tanto! Se invece vi va di rispondere alle mie domande, sentitevi taggate!
Since I'm lazy and I do not go out in the web searching for new blogs, here you can find my last Liebster, you can read a lot about me (if you want), and find some of the blogs I prefer. If you like my questions, feel tagged!


Bene, il post era lunghissimo ma spero che qualcuno sia arrivato fino in fondo! Se l'avete fatto, grazie!
Well, this post was so long and I don't know if much people read it all. If you did, thank you!

Alla prossima / See you!
Ere K.

16 comments:

  1. Scippo il Premio dell'Amicizia. Più che altro perché il Liebster l'ho già preso recentemente, e anche se le tue domande sono interessanti, uffa! ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Puoi sempre farlo! :D Tanto sbaglio o ti avevo nominata a giugno? :)

      Delete
    2. No, non sbagli. Li ho tutti e due, quello teal e quello rosa. Magari posso rispondere per mero esercizio... ;)

      Delete
    3. Fai pure, mi fa piacere!! :)

      Delete
    4. Ma quant'esercizio che fa questa ragazza...

      Delete
  2. Congratulazioni per il premio, naturalmente.
    Mi ha molto colpita la parte in cui spieghi la tua concezione di trucco, perchè condivido in pieno!
    Sono molto dell'idea che truccarsi sia 'giocare con i colori' e non ' omioddio che faccia non ho il coraggio di uscire senza trucco!'.
    Perché la mia faccia è la mia faccia e figuriamoci un pò se posso lasciare che la società mi induca a vergognarmene.
    Buona giornata cara!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie mille!
      Sono ancora una piccola idealista, in realtà. Infatti mi trucco la faccia, metto sempre il fondo, però... se ci sono delle imperfezioni le lascio. Cioè, è la mia faccia! La faccia me la faccio io (cit. Zanardo) e quando avrò le rughe non credo che mi impegnerò più di tanto a nasconderle. Come diceva la Magnani, ci avrò messo una vita per farmele :)
      Buona giornata a te!

      Delete
    2. Sì 'Il corpo delle donne' è un bellissimo documentario e credo che buona parte dei concetti espressi siano preziosi.
      Io un pò di rughette inizio ad intravederle, ma essendo soprattutto di espressione, appunto, sento che esprimono me e il mio modo di vivere le emozioni. Quindi davvero mi sembra quasi offensivo trovare su ogni pagina di giornale un prodotto studiato per cancellarle, come se fossero una vergogna!
      E poi.... insomma dovrebbe almeno valere per tutti: gli uomini 30-40 enni ostentano le rughe come segno di maturità, perchè non possiamo farlo anche noi?
      Ci guadagneremmo tutti.
      Ri-buona giornata! :-)

      Delete
  3. ho risposto alle tue domande :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Che carine, edit in corsa, come dicevo da te :)

      Delete
  4. Ommioddio ma sono una pollaaa :O Ero taggata nel vecchio liebster e non me ne sono mai resa conto? O.O Chiedo umilmente perdono T____T
    Dove ti trasferirai?? :)
    Comunque concordo particolarmente per i CG, come desidererei averli sottomano (magari al prezzo americano) ;)))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Non ti preoccupare!!! :D
      Penso sarà nei dintorni di Venezia :)

      Delete
  5. Sono contenta che tu abbia risposto a più domande così ho avuto modo di conoscerti un po' meglio :) Ora voglio sapere quale attore nipponicco! D'accordissimo sui CG, un vero peccato anche perché costano molto meno di OPI, che tendo a snobbare appunto per il loro costo un po' ingiustificato. Io e Suzi non andiamo molto d'accordo... Sulla watercolor siamo in due, dubito che la proverò mai.
    Bello leggere il tuo pensiero sul trucco, vorrei davvero che fosse così per tutte le donne. A volte siamo troppo vittime del perfectionism complex!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Rispondere a tutto è stato lunghetto ma ne è valsa la pena, erano tutte ottime domande!
      L'attore nipponico è Ikuta Toma :)
      Eh gli OPI... per quanto alcuni siano davvero meritevoli e particolari, non riesco a pensare di spendere 15 euro per uno di loro. Poi mi scusassero, ma a parte alcuni colori le collezioni mi sembrano tutte uguali :/ Infatti di OPI ne ho 3 (di cui due regalati) e penso sui 20 ChG.
      Anche a te non piace? Yee non mi sento sola!! Quando serve per fare un disegno ok, ma a caso non mi dice nulla.
      Eh... la cosa che mi dispiace di più è che spesso il motivo è "per piacere agli altri"... l'importante è piacersi punto. Poi bè, dopo aver fatto amicizia con persone cieche, l'apparenza è proprio l'ultimo dei miei problemi :)

      Delete
    2. Lo conosco! Ho guardato qualche jdrama con lui. Io devo dire che tendo più ai kdramas...
      Esatto, non sono una fan di OPI, per nulla. $8,50 che magicamente diventano 13-15 euro, no thanks! Dan un lato CG vendendo tramite Clarissa non ha fatto un buon affare...

      Delete
    3. Con i kdrama ci ho provato ma non riesco a reggere la lingua coreana per tanto tempo.
      Se Clarissa li distribuisse meglio...

      Delete

I commenti sono i benvenuti!
Tuttavia qualsiasi commento contenente link al proprio blog, richieste di sub4sub o pubblicità, verrà cancellato. I commenti contenenti linguaggio o contenuti non appropriati non verranno pubblicati. Siate gentili e rispettate queste regole!

Feel free to leave a comment!
The comments that contain links, following request or advertising will be considered as spam. Unrespectful language and contents won't be published. Please respect these simple rules!